日语翻译各行业用语 企业质量管理标语(日语版)?

[更新]
·
·
分类:行业
2632 阅读

日语翻译各行业用语

企业质量管理标语(日语版)?

企业质量管理标语(日语版)?

这种标语性质的东西是不能将意思翻译一下就拿来作为另一语种的标语的。
比如某日本企业的标语口号(スローガン)就是:よりいい、より楽しい仕事を!所以这些中文标语即使翻译也只能翻译意思,不能直接作为标语使用。
(可全用汉字表达的例外,如中文的“安全第一”在日语的话,也可用「安全第一(あんぜんだいいち)」

劫的日文是什么?

劫:音读:ごう(gou)按意思:夺い取る、平假名:うばいとる 罗马音:u ba i to ru

急:日语:笔记本电脑和台式电脑的日文是什么?

笔记本电脑: ノートパソコン (Notebook computer)
台式电脑: デスクトップパソコン (Desktop personal computer)

日语物流相关翻译?

有两种说法:
①物流(ブツリュウ)
还可以说:
②ロジスティックス
也就是由英文『logistics』而来的外来语
现在年轻人都爱说②这样的外来语,感觉很cool
而且很多物流中心也是被这么称呼了

日语好听组名?

他狠爱狠爱她她狠爱狠爱他、半世惆怅,只为你停歇、心若安凉、感情会瘦、海蓝深蓝、节操赱、做梦梦到熊、没有很酷、一条长二米的线、没有今天的枯萎老去、你会发现她的美、深度迷幻、蓝一墨、楠木可依、南风过境北海无波……以上这些名字,都可以作为日语的组名。